Moderní hry Monster Hunter nabízejí již mnoho let po vydání World tradiční anglické a japonské hlasy, ale tato akční RPG již dlouho přicházejí i s méně obvyklou možností: příhodně pojmenovaným „jazykem Monster Hunter“ (MHL), který vývojáři Capcomu vytvořili, aby pomohli dokreslit univerzum série. Fiktivní nebo konstruované jazyky (conlangs) se mohou dramaticky lišit v úsilí, hloubce a důslednosti, které jsou do nich vloženy, a jejich překlad může být v důsledku toho noční můrou. Jeden fanoušek Monster Huntera se však více než pět let probíral výtvory společnosti Capcom, aby vytvořil použitelný lexikon MHL. Vzhledem k tomu, že Monster Hunter Wilds má být uveden na trh 28. února 2025, je nyní v šíleném spěchu, aby tento proces dokončil dříve, než Capcom stihne dokončit další hru ze série.
Nedávný příspěvek na Redditu od vědce Monster Huntera Sheepwife1 neboli Moofah Melody mě upozornil na tento herkulovský projekt, a tak jsem ho okamžitě oslovil, abychom si o něm popovídali. Jde o bývalou středoškolskou učitelku angličtiny, lingvistku „pro zábavu“ a mluví anglicky a japonsky. Vše nasvědčuje tomu, že byli na tuto zemi sesláni, aby překládali žargon Lovců monster. S tímto projektem začali v roce 2019 a kromě občasných příspěvků od následovníků a dalších fanoušků Monster Hunteru týkajících se záhadných slovíček ho téměř celý realizovali sami.
Něco z ničeho
(Obrázek: Capcom)
„51 stran přepisů, tři jazyky, tisíce hodin analýzy zvuku, přepisování, křížových odkazů, přepracovávání, testování vzorů, dešifrování a trocha pomoci od komunity a jsem asi dva měsíce od zveřejnění plně funkčního jazyka co nejblíže jazyku, kterým mluví ti z Yukumo, Elgado, Kamura a Pokke Village,“ uvedli ve svém příspěvku minulý měsíc.
Nejedná se o mechanicky kompletní reverzní inženýrství MHL, říká mi Moofah přes Discord. „Skutečně reverzní inženýrství jazyka je nemožné“ kvůli způsobu, jakým ho Capcom vytvořil, takže cílem je „udělat vše pro to, abych vytvořil něco, co se co nejvíce blíží skutečnosti“.
„To mimo jiné zahrnuje kompletní gramatickou strukturu vytvořenou přímo podle toho, jak se zdá, že je tvořena v herní verzi jazyka, a více než 400 slov lexikonu s většinou slov přeložených přímo podle jejich použití ve hře,“ vysvětlují. Nemají k dispozici hotovou psanou verzi jazyka, protože „máme jen něco málo, z čeho můžeme vycházet při psaní“, ale práce, která byla vynaložena na mluvený jazyk, je ohromující.
Moderní hry Monster Hunter nabízejí již mnoho let po vydání World tradiční anglické a japonské hlasy, ale tato akční RPG již dlouho přicházejí i s méně obvyklou možností: příhodně pojmenovaným „jazykem Monster Hunter“ (MHL), který vývojáři Capcomu vytvořili, aby pomohli dokreslit univerzum série. Fiktivní nebo konstruované jazyky (conlangs) se mohou dramaticky lišit v úsilí, hloubce a důslednosti, které jsou do nich vloženy, a jejich překlad může být v důsledku toho noční můrou. Jeden fanoušek Monster Huntera se však více než pět let probíral výtvory společnosti Capcom, aby vytvořil použitelný lexikon MHL. Vzhledem k tomu, že Monster Hunter Wilds má být uveden na trh 28. února 2025, je nyní v šíleném spěchu, aby tento proces dokončil dříve, než Capcom stihne dokončit další hru ze série.
Nedávný příspěvek na Redditu od vědce Monster Huntera Sheepwife1 neboli Moofah Melody mě upozornil na tento herkulovský projekt, a tak jsem ho okamžitě oslovil, abychom si o něm popovídali. Jde o bývalou středoškolskou učitelku angličtiny, lingvistku „pro zábavu“ a mluví anglicky a japonsky. Vše nasvědčuje tomu, že byli na tuto zemi sesláni, aby překládali žargon Lovců monster. S tímto projektem začali v roce 2019 a kromě občasných příspěvků od následovníků a dalších fanoušků Monster Hunteru týkajících se záhadných slovíček ho téměř celý realizovali sami.
Něco z ničeho
(Obrázek: Capcom)
„51 stran přepisů, tři jazyky, tisíce hodin analýzy zvuku, přepisování, křížových odkazů, přepracovávání, testování vzorů, dešifrování a trocha pomoci od komunity a jsem asi dva měsíce od zveřejnění plně funkčního jazyka co nejblíže jazyku, kterým mluví ti z Yukumo, Elgado, Kamura a Pokke Village,“ uvedli ve svém příspěvku minulý měsíc.
Nejedná se o mechanicky kompletní reverzní inženýrství MHL, říká mi Moofah přes Discord. „Skutečně reverzní inženýrství jazyka je nemožné“ kvůli způsobu, jakým ho Capcom vytvořil, takže cílem je „udělat vše pro to, abych vytvořil něco, co se co nejvíce blíží skutečnosti“.
- „To mimo jiné zahrnuje kompletní gramatickou strukturu vytvořenou přímo podle toho, jak se zdá, že je tvořena v herní verzi jazyka, a více než 400 slov lexikonu s většinou slov přeložených přímo podle jejich použití ve hře,“ vysvětlují. Nemají k dispozici hotovou psanou verzi jazyka, protože „máme jen něco málo, z čeho můžeme vycházet při psaní“, ale práce, která byla vynaložena na mluvený jazyk, je ohromující.
- „Právě teď se snažím dokončit lexikon, abych se pokusil získat asi 450 slov, než si vezmu měsíc na to, abych napsal druhou polovinu jazykové výuky v PDF,“ vysvětlují. „Jakmile bude PDF hotové, plánuji vydat videa s výukou jazyka na YouTube, abych jednak doplnil výslovnost o hlasový kontext (i když v PDF jsou u každého nového slova průvodci výslovností), jednak abych měl stravitelnou formu výuky, pokud lidé neradi čtou.“
- (Obrázek: Capcom)
- Moofah nyní rozvedl MHL do pěti hlavních jazyků, které existují vedle několika stopových dialektů a okrajovějších jazyků používaných staršími Wyveriany. Ty jsou podle jejich slov následující:
- Přihlaste se k odběru newsletteru GamesRadar+.
Týdenní přehledy, příběhy z komunit, které máte rádi, a další informace
Kontaktujte mě s novinkami a nabídkami od dalších značek FuturePřijímejte od nás e-maily jménem našich důvěryhodných partnerů nebo sponzorůZasláním svých údajů souhlasíte s obchodními podmínkami a zásadami ochrany osobních údajů a jste starší 16 let.
West Islander: Jazyk, kterým mluví obyvatelé vesnic Yukumo, Kamura a Pokke.
Cechovní standard: Všichni lidé, kteří se nacházejí v oblasti Pokuke, jsou zvyklí na to, že se v ní vyskytují: Je to hlavní jazyk, kterým mluví lovci a členové cechu. Můžete ho slyšet v MH World/Iceborne, mluví jím lovci nebo členové cechu jako Reverto z MH Stories 1 a systém psaní lze vidět v MH World, v knize Sofie Guildmarm v MH4U a v pozadí encyklopedie v rámci Stories 2.
Vnitrozemec: Tento jazyk slyšíme v MHX/XX a MH Generations / Ultimate. Mluví jím obyvatelé Bherny. Dobrým příkladem, pokud ho chcete slyšet, je píseň „Let’s Nyance“.
Pobřežní: Tento jazyk uslyšíte v MH Tri, mluví jím obyvatelé jihovýchodní pobřežní oblasti, jako je Port Tanzia, Moga, a dokonce i Loc Loc.
Jižní ostrovní: Tento jazyk používají obyvatelé jihozápadních ostrovů, například obyvatelé vesnice Hakum, a můžete ho slyšet v obsazení MH Příběhů 1.
Jako příklad z moderní doby mohu uvést Moofahovo „Monster Hunter Wilds de garegare dute husoti gire“, což se dá docela čistě přeložit jako „Máme pocit, že na Monster Hunter Wilds čekáme už roky“. Zatímco „Ruku soshi de Monster Hunter maiera?“ by znamenalo „Která vesnice v Monster Hunterovi se vám líbí?“. Ve hře často uslyšíte „Teruufu“ jako pozdrav v tutoriálu. „Když budeš cvičit, staneš se zručným lovcem“ by znělo „Sura ti ebeku, kinata ra suto ridagire“. Je to opravdu použitelný jazyk.
Mohl bys to zopakovat?
(Obrázek: Capcom)
Moderní hry Monster Hunter nabízejí již mnoho let po vydání World tradiční anglické a japonské hlasy, ale tato akční RPG již dlouho přicházejí i s méně obvyklou možností: příhodně pojmenovaným „jazykem Monster Hunter“ (MHL), který vývojáři Capcomu vytvořili, aby pomohli dokreslit univerzum série. Fiktivní nebo konstruované jazyky (conlangs) se mohou dramaticky lišit v úsilí, hloubce a důslednosti, které jsou do nich vloženy, a jejich překlad může být v důsledku toho noční můrou. Jeden fanoušek Monster Huntera se však více než pět let probíral výtvory společnosti Capcom, aby vytvořil použitelný lexikon MHL. Vzhledem k tomu, že Monster Hunter Wilds má být uveden na trh 28. února 2025, je nyní v šíleném spěchu, aby tento proces dokončil dříve, než Capcom stihne dokončit další hru ze série.
Nedávný příspěvek na Redditu od vědce Monster Huntera Sheepwife1 neboli Moofah Melody mě upozornil na tento herkulovský projekt, a tak jsem ho okamžitě oslovil, abychom si o něm popovídali. Jde o bývalou středoškolskou učitelku angličtiny, lingvistku „pro zábavu“ a mluví anglicky a japonsky. Vše nasvědčuje tomu, že byli na tuto zemi sesláni, aby překládali žargon Lovců monster. S tímto projektem začali v roce 2019 a kromě občasných příspěvků od následovníků a dalších fanoušků Monster Hunteru týkajících se záhadných slovíček ho téměř celý realizovali sami.
Něco z ničeho